mercoledì 30 maggio 2012

Imagens do 1º convénio da AISPEB (2)

Algumas imagens do primeiro dia de trabalhos do convénio da AISPEB
Italia, Portogallo, Brasile:

un incontro di storia, lingua e letteratura attraverso i secoli

 

na Facoltà di Lettere da Università degli Studi di Roma Tre








As intervenções de Monica Lupetti (Tra glottodidattica e pragmatica: la grammaticografi a portoghese-italiano del XVIII e XIX secolo), Salvador Pippa (Il portoghese e l’italiano nell’Intercomprensione: riflessioni sulla sintassi e sul lessico), Gian Luigi De Rosa (Segmentazione e costruzioni marcate nel parlato filmico brasiliano contemporaneo) Roberto Mulinacci (Piccoli equivoci senza importanza. Per un’analisi della “malinconia” nel Leal Conselheiro), Barbara Gori (Ottimismo poetico e panteistico: Antero de Quental incontra San Francesco di Assisi), Vincenzo Russo (A obsessão barroquista. Critica e Poesia nel Novecento portoghese), Michela Graziani (Nel silenzio della pietra, l’antico. Viaggio estetico-filosofico nell’Italia sacra e pagana di Cecília Meireles), Federico Bertolazzi (Il nome delle cose. Tradurre Sophia de Mello Breyner Andresen), Giorgio de Marchis (3 fados di José Régio) e Simone Celani (Dall’Italia al Portogallo all’Italia. Traduzioni italiane di sonetti portoghesi).

Nessun commento: