venerdì 16 dicembre 2016

Boas Festas!

 Ilustrações de Raquel Roque Gameiro

Via dei Portoghesi deseja aos seus leitores e amigos 
um Natal muito feliz 
e um super-ano de 2017!


Festa de Natal dos alunos de Português em Viterbo

Prova de vinho da Madeira e do Porto, guiada por Viola Ventura, músicas de Natal, muitas risadas e boa companhia - foi no passado dia 13 de dezembro, o brinde de Natal dos alunos de Português da Università degli Studi della Tuscia... Algumas imagens para o recordar e, é claro, a música do Vinho do Porto de Carlos Paião...
 





 Agradecemos as imagens às alunas Diana, Erica e Sonia.

Vinho do Porto
Vinho de Portugal
E vai à nossa
À nossa beira mar
À beira Porto
À vinho Porto mar
Há-de haver Porto
Para o nosso mar

Vinho do Porto
Vinho de Portugal
E vai à nossa
À nossa beira mar
À beira Porto
À vinho Porto mar
Há-de haver Porto
Para o desconforto
Para o que anda torto
Neste navegar


giovedì 15 dicembre 2016

Auguri al poeta José Tolentino Mendonça

Oggi il poeta portoghese - per tante strade legato a Roma e all'Italia - compie 51 anni.
MUITOS PARABÉNS!



A horta de meu pai

Ele ampara a altura
de incontáveis plantas e rebentos
estende a cal, espera a floração
em sítios desabrigados
pergunta-se: este caminho tem coração?

quando reparo na horta desde o terreiro da casa
não me parece que esteja ali,
mas em qualquer passagem inacessível
na fronteira avançada
que me arrasta para uma verdade

as groselheiras pendem dos muros
a tudo o sol concede a exacta porção

José Tolentino Mendonça; Estação Central - Assírio & Alvim, Setembro de 2012 

José Tolentino Mendonça, sacerdote e poeta, è una delle voci più autorevoli e note della cultura portoghese. La sua scrittura prende spunti e immagini da molti registri di linguaggio, in particolare da quello poetico, letterario e filosofico. Le sue poesie e i suoi saggi gli hanno valso vari riconoscimenti e traduzioni in numerose lingue. Nel 2014, non a caso, ha rappresentato il Portogallo nella Giornata Mondiale della Poesia.
L’appartamento del poeta, che si affaccia su un piccolo incantevole giardino di Lisbona, è straripante di libri, che sembrano coprire ogni parete: in questo spazio spiccano La Bibbia e il grande poeta della sua terra, Herberto Helder, due rimandi letterari che costellano l’intera opera tolentiniana. In particolare affronta la lettura dei testi biblici con rigore e creatività, aprendo agli interrogativi del presente e dialogando con le diverse espressioni culturali. Tra gli scrittori italiani predilige Pier Paolo Pasolini.
Protagonista di vari dibattiti culturali, nel 2009 si è confrontato senza riserve con lo scrittore premio Nobel per la letteratura José Saramago. Durante molti anni a capo della “Pastoral da Cultura” attualmente è Vice-Rettore e Docente dell’Università Cattolica di Lisbona e consultore del Pontificio Consiglio della Cultura. Cura una rubrica settimanale nella rivista del prestigioso giornale Expresso dal titolo “Che cosa sono le nuvole”.

in  http://www.vitaepensiero.it/autore-jose-tolentino-mendonca-105189.html

mercoledì 14 dicembre 2016

Nuovo trimestre musicale a Sant'Antonio dei Portoghesi



31 gennaio 2017 - incontro del Gruppo di Lettura in Portoghese su Olhos d'agua, di Conceição Evaristo.



Il prossimo incontro del Gruppo di Lettura in Portoghese, che si terrà alla Casa delle traduzioni il 31 gennaio 2017, alle 17:00, avrà come testo di discussione Olhos d'agua, di Conceição Evaristo.

Il libro si può trovare qui: http://tinyurl.com/h498dpf.

Chi volesse entrare nel gruppo di discussione google del gruppo può farne richiesta all'indirizzo daniele.petruccioli@gmail.com.
Esiste anche una pagina Facebook del gruppo, rispondente al nome di Letture Lusofone.
 
 
Conceição Evaristo (Belo Horizonte, 29 de novembro de 1946) é uma escritora brasileira.
Conceição nasceu numa favela da zona sul de Belo Horizonte, com pais desconhecidos, e teve que conciliar os estudos trabalhando como empregada doméstica, até concluir o curso normal, em 1971, já aos 25 anos. Mudou-se então para o Rio de Janeiro, onde passou num concurso público para o magistério e estudou Letras na UFRJ.
Na década de 1980, entrou em contato com o Grupo Quilombhoje. Estreou na literatura em 1990, com obras publicadas na série Cadernos Negros, publicada pela organização.
É mestra em Literatura Brasileira pela PUC-Rio, e doutora em Literatura Comparada pela Universidade Federal Fluminense.
Suas obras, em especial o romance Ponciá Vicêncio, de 2003, abordam temas como a discriminação racial, de gênero e de classe. A obra foi traduzida para o inglês e publicada nos Estados Unidos em 2007.Atualmente leciona na UFMG como professora visitante.
Conceição Evaristo é militante do movimento negro, com grande participação e atividade em eventos relacionados a militância política-social.

Calendario dei Corsi di Portoghese IPSAR - 2º semestre





Istituto Portoghese di Sant'Antonio in Roma

Via dei Portoghesi, 2 - 00186 ROMA
+39 06 8880771


Anno Accademico 2016-2017 

2º Semestre

Corsi di Lingua e Cultura Portoghese


Iscrizioni aperte dal 20 febbraio 2017, nell’orario di funzionamento della segreteria (da lunedì a venerdì, dalle 9.00 alle 13.00 e dalle 15.00 alle 18.00).


L’iscrizione è presenziale e prevede il versamento di un acconto, che verrà restituito nel caso della non realizzazione del corso. Si suggerisce la pre-iscrizione via e-mail a corsi@ipsar.org.


Gli alunni che si iscrivono nei livelli medi e avanzato, e che non hanno seguito corsi presso l’IPSAR, dovranno effettuare un piccolo test di valutazione giovedì, 24 febbraio 2017, ore 18.00-19.00. Si prega di pre-iscriversi al test via e-mail a corsi@ipsar.org. L’esito della prova verrà comunicato nel giorno stesso.


L’avviamento dei corsi sarà stabilito dalla presenza di un numero minimo di 10 alunni. Segnaliamo che le diverse classi hanno come limite massimo il numero di 20 alunni.



o         I programmi saranno stabiliti tra Professore e Allievi all’inizio delle lezioni. La valutazione comprenderà la frequenza e la partecipazione dell’Allievo, confermate da una prova orale e scritta alla fine del corso. L’esame darà diritto ad un Certificato di frequenza e merito, autenticato dalla Segreteria dell’Istituto Portoghese di Sant'Antonio in Roma.

o        Il pagamento dei corsi dovrà essere effettuato presso la Segreteria dell’Istituto nel suo orario di funzionamento. Comprenderà una tassa d’iscrizione annuale, alla quale sarà aggiunta la tassa di frequenza del semestre.

Calendario delle attività accademiche:


P1 - livello basico
livello A1 del quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue (QCER)

marzo – 3, 8, 10, 15, 17, 22, 24, 29, 31
aprile – 5, 7, 12, 19, 21, 26, 28
maggio – 3, 5, 10, 12, 17, 19, 24, 26, 31
ESAME: mercoledì, 7 giugno

50 ore
25 lezioni di 2 ore + esame
tassa iscrizione: € 25
prezzo semestre: € 300

mercoledì e venerdì, dalle 18.00 alle 20.00


P2 - livello intermedio
livello A2 del quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue (QCER)

marzo – 6, 13, 20, 27
aprile – 3, 10
maggio – 8, 15, 22, 29
giugno – 5, 12, 19, 26
ESAME: mercoledì, 28 giugno


30 ore
14 lezioni di 2 ore + esame
tassa iscrizione: € 25
prezzo semestre: € 180

lunedì, dalle 18.00 alle 20.00.


P3 - livello intermedio
livello B1 del quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue (QCER)

marzo – 7, 14, 21, 28
aprile – 4, 11, 18
maggio – 2, 9, 16, 23, 30
giugno – 6, 13
ESAME: martedì, 20 giugno

30 ore
14 lezioni di 2 ore + esame
tassa iscrizione: € 25
prezzo semestre: € 180

martedì, dalle 18.00 alle 20.00.


P4 - livello avanzato
livello B2 del quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue (QCER)

marzo – 2, 9, 16, 23, 30
aprile – 6, 13, 20, 27
maggio – 4, 11, 18, 25
giugno – 1
ESAME: giovedì, 8 giugno

30 ore
14 lezioni di 2 ore + esame
tassa iscrizione: € 25
prezzo semestre: € 180

giovedì, dalle 18.00 alle 20.00.

7 gennaio l’editore Tuga nella Libreria Coreander




Nell’ambito della rassegna “L'artigiano in vetrina”, il prossimo 7 gennaio l’editore Tuga sarà ospitato nella Libreria Coreander.

Ormai da anni Tuga dedica un’attenzione particolare al mondo lusofono, attraverso la collana Torre de Belém, contenitore di testi provenienti dalla narrativa di lingua portoghese, di cui al momento ha pubblicato: Predatori di Pepetela, pluripremiato scrittore angolano; Inês de Portugal, opera del compianto scrittore portoghese João Aguiar, incentrata su uno dei più importanti miti della cultura nazionale lusitana; il romanzo «Ultima fermata, Massamá» del portoghese Pedro Vieira, premiato in patria per la miglior opera prima; e soprattutto Viaggi nella mia terra, prima versione integrale in italiano del capolavoro dello scrittore romantico Almeida Garrett.

L’appuntamento in libreria costituirà un’occasione per divulgare le suddette opere e il lavoro dell’editore, e per diretta conseguenza anche un pezzetto di cultura portoghese.

Piazza di San Giovanni in Laterano, 62


GUILHERME PARENTE - lançamento do livro "Guilherme Parente - Conversa. Vida e Obra" de Ana Matos

Depois do texto da nossa aluna Paola Parente, uma notícia sobre outro Parente que não é parente da Paola... Mas é o grande artista português Guilherme Parente, um dos primeiros a expor na renovada galeria do IPSAR, há uns anos atrás. Em Lisboa, dia 15, é lançado o livro de Ana Matos - também ela ligada ao espaço expositivo do IPSAR, desde que, no ano passado, curou a exposição da artista Violante Saramago Matos.
 


Lançamento do livro 
"Guilherme Parente - Conversa. Vida e Obra".
Autora Ana Matos. 
Edição Imprensa Nacional Casa Da Moeda e Galeria São Mamede

Dia 15 de  Dezembro, pelas 19h, na Galeria São Mamede em Lisboa
 

PAOLA PARENTE partilha o seu humor, numa carta a um amigo...

PAOLA PARENTE, aluna do primeiro nível de português no Instituto de Santo António, partilha com os leitores do blog o seu sentido de humor neste exercício que foi escrever uma carta a um amigo.
Obrigado, Paola!







Roma, 29 de Novembro de 2016

Querido Tito,
há muito tempo que não tenho notícias tuas.
Como estás? Tu estás bem? 
Certo é que no final deste trabalho os povos africanos vão-te eleger chefe-tribal! Tu mereces isso! Por teres passado mais anos na África que na Itália.
Como é este novo trabalho? É interessante? E trabalhas com pessoas simpáticas? Se penso que todos os dias tu fazes o teu trabalho dentro de um parque nacional de Moçambique, só então eu compreendo o que significa ser invejosa! A verdade é que tenho muita saudade da África. Um dia – mas quando?! – eu espero organizar uma viagem para visitar Moçambique. As fotografias mostram praias longas de areia branca e uma água azul-turquesa, um paraíso!!
Depois desta imagem em cores brilhantes, falar sobre a vida aqui na Itália, com o frio que está a fazer e o aquecimento do prédio sem funcionar, querido amigo, traz depressão!
Eu passo os meus dias sempre a correr. Tenho muitas coisas a fazer e não tenho muito tempo livre. Eu acabo o meu trabalho às 17:00, todos os dias. Três vezes por semana tenho ginástica mas agora, desde outubro, eu estudo o idioma português. Por isso, às vezes, eu não consigo ira ao treino.
Ahiahiahiahiai, muito mal para a minha forma física!!
Quando chego a casa, à noite, às nove, nove e meia, como um rato, eu procuro alguma coisa para comer, buscando dentro do frigorífico e do armário da cozinha. Tenho sorte que o supermercado perto da minha casa, fica aberto 24 horas. Tu lembras-te que não gosto de cozinhar. Mas - está tranquilo - ao fim de semana sempre descanso. Eu encontro-me com os nossos amigos. Estão todos bem. Nós vamos ao cinema ou a um bar e, às vezes, a uma discoteca onde o Claudio è disco-jokey. As ideias não faltam e Roma oferece muitas iniciativas, como tu sabes.
Mas as tuas férias, onde é que tu vai a passá-las? Espero que tu voltes depressa para Itália, para nos divertirmos todos juntos.

         Adeus e beijinhos
    Paola






NOTA DO BLOG: O texto de PAOLA PARENTE faz referência ao Parque Nacional da Gorongosa -  uma área de conservação situada na zona limite sul do Grande Vale do Rift Africano, no coração da zona centro de Moçambique.


Mais informação aqui: